Правила проживания в Украине / The rules of stay in Ukraine
Выписка из ЗАКОНА УКРАИНЫ
О правовом статусе иностранцев и лиц без гражданства
(Ведомости Верховной Рады Украины (ВВР), 2012, № 19-20, ст.179)
{С изменениями, внесенными в соответствии с Законами
№ 4652-VI от 13.04.2012, ВВР, 2013, № 21, ст.208
№ 5 459-VI от 16.10.2012, ВВР, 2013, № 48, ст.682
№ 5 492-VI от 20.11.2012, ВВР, 2013, № 51, ст.716
№ 406-VII от 04.07.2013, ВВР, 2014, № 20-21, ст.712
№ 1207-VII от 15.04.2014, ВВР, в 2014, № 26, ст.892
№ +1539-VII от 19.06.2014, ВВР, в 2014, № 34, ст.1168
№ 246-VIII от 05.03.2015, ВВР, 2015, № 22, ст.146}
Этот Закон определяет правовой статус иностранцев и лиц без гражданства, которые находятся в Украине, и устанавливает порядок их въезда в Украину и выезда из Украины.
Раздел I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 3. Принципы правового статуса иностранцев и лиц без гражданства
1. Иностранцы и лица без гражданства, находящиеся в Украине на законных основаниях, пользуются теми же правами и свободами, а также несут такие же обязанности, как и граждане Украины, за исключениями, установленными Конституцией, законами или международными договорами Украины.
2. Иностранцы и лица без гражданства, которые находятся под юрисдикцией Украины, независимо от законности их пребывания имеют право на признание их правосубъектности и основных прав и свобод человека.
3. Иностранцы и лица без гражданства обязаны неукоснительно соблюдать Конституцию и законы Украины, других нормативно-правовых актов, не посягать на права и свободы, честь и достоинство других людей, интересы общества и государства.
Статья 4. Основания для пребывания иностранцев и лиц без гражданства на территории Украины
1. Иностранцы и лица без гражданства могут в соответствии с Законом Украины “Об иммиграции” иммигрировать в Украину на постоянное проживание.
2. Иностранцы и лица без гражданства, признанные беженцами в Украине или которым предоставлено убежище в Украине, считаются постоянно проживающих на территории Украины с момента признания беженцем в Украине или предоставлении убежища в Украине. Постоянное проживание на территории Украины беженцев подтверждается удостоверением беженца.
3. Иностранцы и лица без гражданства, признанные лицами, нуждающимися в дополнительной защите, или которым предоставлена временная защита в Украине, считаются на законных основаниях временно проживают на территории Украины на период действия обстоятельств, при наличии которых дополнительный или временной защиты было предоставлено. Временное проживание на территории Украины таких иностранцев и лиц без гражданства подтверждается удостоверением личности, которая нуждается в дополнительной защите в Украине, или удостоверением личности, которой предоставлена временная защита в Украине.
4. Иностранцы и лица без гражданства, которые в соответствии с законом прибыли в Украину для трудоустройства и получили вид на жительство, считаются на законных основаниях на территории Украины на период работы в Украине.
5. Иностранцы и лица без гражданства, которые прибыли в Украину для участия в реализации проектов международной технической помощи, зарегистрированных в установленном порядке, и получили вид на жительство, считаются на законных основаниях на территории Украины на период работы в Украине.
6. Иностранцы и лица без гражданства, которые прибыли в Украину с целью проповедования религиозных вероучений, выполнения религиозных обрядов или другой канонической деятельности по приглашению религиозных организаций и согласованию с государственным органом, осуществившим регистрацию соответствующей религиозной организации, и получили вид на жительство, считаются такими, которые на законных основаниях находятся на территории Украины на период деятельности в Украине.
7. Иностранцы и лица без гражданства, которые прибыли в Украину для участия в деятельности филиалов, отделений, представительств и других структурных ячеек общественных (неправительственных) организаций иностранных государств, зарегистрированных в установленном порядке, и получили вид на жительство, считаются такими, какие на законных основаниях на территории Украины на период деятельности в Украине.
8. Иностранцы и лица без гражданства, которые прибыли в Украину для работы в представительствах иностранных субъектов хозяйствования в Украине, зарегистрированных в установленном порядке, и получили вид на жительство, считаются на законных основаниях на территории Украины на период работы в Украине.
9. Иностранцы и лица без гражданства, которые прибыли в Украину для работы в филиалах или представительствах иностранных банков, зарегистрированных в установленном порядке, и получили вид на жительство, считаются на законных основаниях на территории Украины на период работы в Украине.
10. Иностранцы и лица без гражданства, которые прибыли в Украину для проведения культурной, научной, образовательной деятельности по основаниям и в порядке, установленных международными договорами Украины или специальными программами, а также иностранцы и лица без гражданства, которые прибыли в Украину для участия в международных и региональных волонтерских программах или участия в деятельности организаций и учреждений, привлекающих к своей деятельности волонтеров в соответствии с Законом Украины “О волонтерской деятельности”, информация о которых размещена на официальном веб-сайте центрального органа исполнительной власти, реализующего государственную политику в сфере волонтерской деятельности , получили вид на жительство и осуществляют волонтерскую деятельность на базе указанных организаций и учреждений, считаются на законных основаниях на территории Украины на период осуществления такой деятельности.
{Часть десятая статьи 4 с изменениями, внесенными согласно Закону № 1539-VII от 19.06.2014; в редакции Закона № 246-VIII от 05.03.2015}
11. Иностранцы и лица без гражданства, которые прибыли в Украину для работы корреспондентом или представителем иностранных средств массовой информации и получили вид на жительство, считаются на законных основаниях на территории Украины на период работы в Украине.
12. Иностранцы и лица без гражданства, которые прибыли в Украину с целью обучения и получили вид на жительство, считаются на законных основаниях на территории Украины на период обучения.
13. Иностранцы и лица без гражданства, которые прибыли в Украину с целью воссоединения семьи с лицами, которые являются гражданами Украины, или во время пребывания на законных основаниях на территории Украины в случаях, указанных в частях третьей-двенадцатой настоящей статьи, заключили брак с гражданами Украины и получили вид на жительство, считаются на законных основаниях на территории Украины на период до получения разрешения на иммиграцию.
14. Иностранцы и лица без гражданства, которые прибыли в Украину с целью воссоединения семьи с лицами, указанными в частях второй-двенадцатой настоящей статьи, и получили вид на жительство, считаются на законных основаниях на территории Украины на период, указанный в частях второй-двенадцатой настоящей статьи.
15. Иностранцы и лица без гражданства, которые въехали в Украину на других законных основаниях, считаются временно находятся на территории Украины на законных основаниях на период предоставленного визой разрешения на въезд или на период, установленный законодательством или международным договором Украины .
16. Иностранцы и лица без гражданства, которые до принятия решения о прекращении гражданства Украины постоянно проживали на территории Украины и после принятия решения о прекращении гражданства Украины остались постоянно проживать на ее территории, считаются постоянно проживающими в Украине.
17. Иностранцы и лица без гражданства, которые до завершения предельного срока пребывания в пунктах временного пребывания иностранцев и лиц без гражданства, которые незаконно находятся в Украине, не было принудительно выдворены из Украины по причине отсутствия проездного документа, транспортного сообщения со страной их происхождения или других причин, не зависящих от таких лиц, признаются на законных основаниях временно находятся на территории Украины, на период действия обстоятельств, исключающих их принудительном выдворении из Украины.
Статья 5. Вид на жительство и вид на жительство
1. Иностранцы и лица без гражданства, указанные в частях первой и шестнадцатой статьи 4 настоящего Закона, получают вид на жительство.
2. Основанием для выдачи вида на жительство иностранцам и лицам без гражданства, указанным в части шестнадцатой статьи 4 настоящего Закона, соответствующий указ Президента Украины о прекращении гражданства Украины и заявления таких лиц.
3. Иностранцы и лица без гражданства, указанные в частях четвертой-четырнадцатого тасимнадцятий статьи 4 настоящего Закона, получают вид на жительство.
4. Основанием для выдачи вида на жительство в случае, передбаченомучастиною четвертой статьи 4 настоящего Закона, заявление иностранца или лица без гражданства, действительный полис медицинского страхования, разрешение на применение труда иностранцев и лиц без гражданства (кроме иностранцев и лиц без гражданства, согласно законодательству Украины имеют право на трудоустройство без получения такого разрешения) и обязательства работодателя сообщить центральные органы исполнительной власти, обеспечивающих реализацию государственной политики в сферах миграции, занятости населения и трудовой миграции о досрочном расторжении или прекращении трудового договора (контракта) с таким иностранцем или лицом без гражданства.
Для иностранцев и лиц без гражданства, трудоустройство которых в соответствии с законодательством Украины осуществляется без разрешения на применение труда иностранцев и лиц без гражданства, вместо такого разрешения подается трудовой договор (контракт), а для лиц, имеющих статус зарубежного украинском, – трудовой договор (контракт ) и удостоверение зарубежного украинском.
{Часть четвертая статьи 5 в редакции Закона № 1539-VII от 19.06.2014}
5. Основанием для выдачи вида на жительство в случае, передбаченомучастиною пятой статьи 4 настоящего Закона, заявление иностранца или лица без гражданства, действительный полис медицинского страхования и соответствующее представление государственного учреждения, предприятия или организации, является реципиентом проекта международной технической помощи .
6. Основанием для выдачи вида на жительство в случае, передбаченомучастиною шестой статьи 4 настоящего Закона, заявление иностранца или лица без гражданства, действительный полис медицинского страхования, представление соответствующей религиозной организации и согласования государственного органа, осуществившего регистрацию соответствующей религиозной организации.
7. Основанием для выдачи вида на жительство в случае, передбаченомучастиною седьмой статьи 4 настоящего Закона, заявление иностранца или лица без гражданства, действительный полис медицинского страхования, представление соответствующего филиала, отделения, представительства или иного структурного ячейки общественной (неправительственной) организации иностранного государства в Украине и копия свидетельства о регистрации структурной ячейки общественной (неправительственной) организации иностранного государства в Украине.
8. Основанием для выдачи вида на жительство в случае, передбаченомучастиною восьмой статьи 4 настоящего Закона, заявление иностранца или лица без гражданства, действительный полис медицинского страхования, представление соответствующего представительства иностранного предприятия в Украине и копия свидетельства о регистрации такого представительства.
9. Основанием для выдачи вида на жительство в случае, передбаченомучастиною девятой статьи 4 настоящего Закона, заявление иностранца или лица без гражданства, действительный полис медицинского страхования, представление соответствующего филиала или представительства иностранного банка в Украине и копия свидетельства об аккредитации филиала или представительства.
10. Основанием для выдачи вида на жительство в случае, передбаченомучастиною десятой статьи 4 настоящего Закона, заявление иностранца или лица без гражданства, действительный полис медицинского страхования, представление соответствующего государственного органа, ответственного за выполнение культурных, образовательных, научных, спортивных, волонтерских программ , для участия в которых иностранец или лицо без гражданства прибыли в Украину, или организации или учреждения, привлекает к своей деятельности волонтеров, информация о которой размещена на официальном веб-сайте центрального органа исполнительной власти, реализующего государственную политику в сфере волонтерской деятельности, и копия свидетельства о государственной регистрации такой организации или учреждения.
{Часть десятая статьи 5 с изменениями, внесенными в соответствии с Законами № 1539-VII от 19.06.2014, № 246-VIII от 05.03.2015}
11. Основанием для выдачи вида на жительство в случае, передбаченомучастиною одиннадцатой статьи 4 настоящего Закона, заявление иностранца или лица без гражданства, действительный полис медицинского страхования, обращения иностранного средства массовой информации и представления соответствующего государственного органа, ответственного за реализацию государственной политики в информационной и издательской сферах.
12. Основанием для выдачи вида на жительство в случае, передбаченомучастиною двенадцатой статьи 4 настоящего Закона, заявление иностранца или лица без гражданства, действительный полис медицинского страхования, документ, подтверждающий факт обучения в Украине, и обязательства учебного заведения сообщить центральный орган исполнительной власти, обеспечивающим реализацию государственной политики в сфере миграции, об отчислении из такого заведения.
13. Основанием для выдачи вида на жительство в случае, передбаченомучастиною тринадцатой статьи 4 настоящего Закона, заявление иностранца или лица без гражданства и документ, подтверждающий факт пребывания в браке с гражданином Украины, действительный полис медицинского страхования. Если брак между гражданином Украины и иностранцем или лицом без гражданства было заключено за пределами Украины в соответствии с правом иностранного государства, действительность такого брака определяется согласно Закону Украины “О международном частном праве”.
14. Основанием для выдачи вида на жительство в случае, передбаченомучастиною четырнадцатой статьи 4 настоящего Закона, заявление иностранца или лица без гражданства, действительный полис медицинского страхования и документ, согласно которому они, в соответствии с правом страны происхождения иностранца или лица без гражданства, считаются членами семьи лица, указанного в частях второй-двенадцать статьи 4 настоящего Закона. Документ, подтверждающий принадлежность к членам семьи, признается действительным в Украине в случае его легализации, если иное не предусмотрено законом или международным договором Украины.
15. Основанием для выдачи вида на жительство в случае, передбаченомучастиною семнадцатой статьи 4 настоящего Закона, заявление иностранца или лица без гражданства, представленная после завершения предельного срока содержания в пункте временного пребывания иностранцев и лиц без гражданства, которые незаконно находятся в Украине, а также заключение центрального органа исполнительной власти, обеспечивающий реализацию государственной политики в сфере миграции, о невозможности принудительного выдворения из Украины иностранца или лица без гражданства по причине отсутствия проездного документа, транспортного сообщения со страной происхождения иностранца или лица без гражданства или по причинам, не зависящим от таких лиц, после завершения двенадцати срока содержания в пункте временного пребывания иностранцев и лиц без гражданства, незаконно находящихся на территории Украины, или если техническую невозможность осуществить принудительное выдворение иностранца было выяснено ранее.
16. Техническое описание, образцы бланков вида на жительство и вида на жительство, порядок их оформления, изготовления и выдачи устанавливаются Кабинетом Министров Украины.
Статья 6. Признание иностранца или лица без гражданства беженцем, лицом, нуждается в дополнительной защите, и предоставления временной защиты
1. Иностранец или лицо без гражданства может быть признано беженцем или лицом, нуждается в дополнительной защите, или им может быть предоставлена временная защита в порядке, установленном законом.
Статья 7. Предоставление убежища
1. Иностранцам и лицам без гражданства может быть предоставлено убежище в порядке, установленном законом.
Статья 8. Получение гражданства Украины
1. Иностранцы и лица без гражданства могут приобрести гражданство Украины в порядке, установленном Законом Украины “О гражданстве Украины”.
Excerpt from the Law of Ukraine
Law On the Legal Status of Foreigners and Stateless Persons
(Bulletin of the Verkhovna Rada (VVR), 2012, № 19-20, st.179)
{With the Amendments and Additions in accordance with the Laws
№ 4652-VI of April 13, 2012, VVR, 2013, № 21, Article 208
№ 5459-VI of October 16, 2012, VVR, 2013, № 48, Article 682
№ 5492-VI of November 20, 2012, VVR, 2013, № 51, Article 716
№ 406-VII of July 04, 2013, VVR, 2014, № 20-21, Article 712
№ 1207-VII of April 15, 2014, VVR, 2014, № 26, Article 892
№ + 1539-VII of June 19, 2014, VVR, 2014, № 34, Article 1168
№ 246-VIII of May 03, 2015, VVR, 2015, № 22, Article 146}
This law defines the legal status of foreigners and stateless persons who stay in Ukraine, and establishes the order of their entry and exit.
I. GENERAL PROVISIONS
Article 3. The Principles of the Legal Status of Foreigners and Stateless Persons
1. Foreigners and stateless persons staying in Ukraine on legal grounds enjoy the same rights and freedoms and also bear the same responsibilities as the citizens of Ukraine; exceptions are established by the Constitution, the laws or international treaties of Ukraine.
2. Foreigners and stateless persons who are under the jurisdiction of Ukraine, irrespective of the legality of their stay are eligible for recognition of their legal and fundamental rights and freedoms.
3. Foreigners and stateless persons are obliged to strictly abide by the Constitution and the laws of Ukraine, other legislative acts, avoid undermining the rights and freedoms, honor and dignity of others, the interests of the society and the state.
Article 4. Grounds for stay of foreigners and stateless persons in Ukraine
1. Foreigners and stateless persons in accordance with the Law of Ukraine “On Immigration” may immigrate to Ukraine for permanent residence.
2. Foreigners and stateless persons recognized as refugees in Ukraine or granted asylum in Ukraine are viewed as residing in the territory of Ukraine after acquiring the refugee status in Ukraine or asylum. Refugee permanent residence in the territory of Ukraine is confirmed by a refugee certificate.
3. Foreigners and stateless persons who are recognized as the persons requiring additional protection, or who were granted temporary protection in Ukraine shall be deemed lawfully temporarily residing in the territory of Ukraine for the duration of the circumstances under which an additional or temporary protection was granted. Temporary residence in the territory of Ukraine of such foreigners and stateless persons is confirmed by the identification document of the person requiring complimentary protection in Ukraine, or the identification document of the person granted temporary protection.
4. Foreigners and stateless persons who according to the law arrived to Ukraine to work and received a temporary residence permit shall be deemed as lawfully residing on the territory of Ukraine for the period of employment in Ukraine.
5. Foreigners and stateless persons who arrive to Ukraine to participate in the international technical assistance projects, registered in the prescribed manner, and received a temporary residence permit shall be deemed as lawfully residing on the territory of Ukraine for the period of employment in Ukraine.
6. Foreigners and stateless persons who arrived to Ukraine for the purpose of preaching religious beliefs, exercising religious rites or other canonical activities by invitation of religious organizations under approval of the state authority that provided registration of the religious organization, and received a temporary residence permit shall be deemed lawfully residing on the territory of Ukraine for the duration of their activity;
7. Foreigners and stateless persons who arrived to Ukraine to participate in the work of branches, representative offices and other structural divisions of public (governmental) organizations of foreign countries, registered in the prescribed manner, and received a temporary residence permit shall be deemed lawfully residing in Ukraine for the period of their activity.
8. Foreigners and stateless persons who arrived to Ukraine to work in representative offices of foreign businesses in Ukraine, registered in the prescribed manner, and received a temporary residence permit shall be deemed lawfully residing on the territory of Ukraine for the period of their work.
9. Foreigners and stateless persons who arrived to Ukraine to work in branches or representative offices of foreign banks, registered in the prescribed manner, and received a temporary residence permit shall be deemed lawfully residing on the territory of Ukraine for the period of their work.
10. Foreigners and stateless persons who arrived to Ukraine for implementing cultural, scientific, educational activities on the grounds and in the manner prescribed by the international agreements of Ukraine or special programs, as well as foreigners and stateless persons who arrived to Ukraine to participate in the international and regional volunteer programs, or participate in the activities of voluntary organizations registered in Ukraine in the established order, and received a temporary residence permit shall be deemed lawfully residing on the territory of Ukraine for the period of such activities.
{Part 10 of Article 4, as amended by the Law number 1539 – VII of 19.06.2014, in accordance with Law number 246 – VIII from 05.03.2015}
11. Foreigners and stateless persons who arrived to Ukraine to work as a journalist or a representative of foreign media and received a temporary residence permit shall be deemed lawfully residing on the territory of Ukraine for the period of their work.
12. Foreigners and stateless persons who arrived to Ukraine to study and received a temporary residence permit shall be deemed lawfully residing on the territory of Ukraine for the period of study.
13. Foreigners and stateless persons who arrived to Ukraine with the purpose of family reunification with persons who are citizens of Ukraine, or while lawfully residing in the territory of Ukraine in the cases mentioned in parts 3-12 of this Article, married to the citizens of Ukraine and obtained a temporary residence permit shall be deemed lawfully residing on the territory of Ukraine for the period before receiving permission to immigrate.
14. Foreigners and stateless persons who arrived to Ukraine with the purpose of family reunification with the persons referred to in parts 2-12 of this Article, and received a temporary residence permit shall be deemed lawfully residing on the territory of Ukraine for the period specified in parts 2-12 of this Article.
15. Foreigners and stateless persons who entered Ukraine on other legal grounds, shell be considered as temporarily staying in Ukraine on legal grounds for the period of permission for entry under visa or the period set by the law or the international treaty of Ukraine.
16. Foreigners and stateless persons permanently residing in Ukraine, prior to a decision to terminate the citizenship of Ukraine and after the decision to terminate the citizenship of Ukraine remain permanently in its territory shall be deemed as permanently residing in Ukraine.
17. Foreigners and stateless persons who have not been forcibly deported from Ukraine upon completion of the time of stay in the centers of temporary stay for foreigners and stateless persons who are illegally residing in Ukraine due to the lack of travel documents, transport connection with the country of origin or for other reasons beyond the control of such persons shall be recognized as lawfully temporarily staying in Ukraine for the period of the circumstances which prevent their expulsion from Ukraine.
Article 5. Permit for permanent residence and temporary residence permit
1. Foreigners and stateless persons referred to in parts 1 and 16 of Article 4 of this Law, receive a permanent residence permit.
2. The grounds for issuing a permit for permanent residence to foreigners and stateless persons referred to in part 16 of Article 4 hereof are a relevant decree of the President of Ukraine on termination of the citizenship of Ukraine and the applications of such persons.
3. Foreigners and stateless persons referred to in parts 4-14 and 17 of Article 4 of this Law receive a temporary residence permit.
4. The grounds for issuing a permit for temporary residence in the case provided by part 4 of Article 4 of this Law are an application of a foreigner or a stateless person, a valid medical insurance, a permit for employment of foreigners and stateless persons, and the employer’s obligation to inform the central executive body implementing the state policy on migration and the state employment service on early termination or termination of employment agreement (contract) with a foreigner or a stateless person.
{Part 4 of Article 5, as amended by the Law number 1539 – VII from 19.06.2014}
5. The grounds for issuing a permit for temporary residence in the case provided by part 5 of Article 4 of this Law are an application of a foreigner or a stateless person, a valid health insurance and an adequate statement of a state institution, enterprise or organization that is a recipient of an international technical assistance project.
6. The grounds for issuing a permit for temporary residence in the case provided for in part 6 of Article 4 of this Law are an application of a foreigner or stateless person, a valid medical insurance, a statement of a relevant religious organization and approval of the governmental body that registered the religious organization.
7. The grounds for issuing a permit for temporary residence in the case provided for in part 7 of Article 4 of this Law are an application of a foreigner or stateless persons, a valid medical insurance, a statement of the relevant branch, department, office and any other structural unit of the public (non-government) organization of a foreign country in Ukraine and a copy of the certificate of registration of the structural unit of a foreign public (non-government) organizations in Ukraine.
8. The grounds for issuing a permit for temporary residence in the case provided in part 8 of Article 4 of this Law are an application of a foreigner or stateless persons, a valid medical insurance, a statement of a representative of a foreign economic entity in Ukraine and a copy of the registration certificate of the entity.
9. The grounds for issuing a permit for temporary residence in the case provided in part 9 of Article 4 of this Law, are an application of a foreigner or a stateless person, a valid medical insurance, a statement of the respective branch or representative office of a foreign bank in Ukraine, and a copy of the accreditation certificate of a branch or representative office.
10. The grounds for issuing a permit for temporary residence in the case provided in part 10 of Article 4 are an application of a foreigner or a stateless person, a valid medical insurance, a statement of a relevant government agency responsible for implementation of cultural, educational, scientific and volunteer programs engaging a foreigner or a stateless person arriving to Ukraine, or a volunteer organization, and a copy of the registration certificate of such an organization.
{Part 10 of Article 5, as amended by the Law number 1539 – VII from 19.06.2014, in accordance with Law number 246 – VIII from 05.03.2015}
11. The grounds for issuing a permit for temporary residence in the case provided for by part 11 of Article 4 are an application of a foreigner or stateless person, a valid medical insurance, an application of foreign mass media, and a statement of a government agency responsible for implementing the government policy in the information and publishing sectors.
12. The grounds for issuing a permit for temporary residence in the case specified in part 12 of Article 4 of this Law are an application of a foreigner or a stateless person, a valid medical insurance, a document confirming the student status in Ukraine, and the commitment of the educational institution to inform the central body of executive power implementing government policy on migration about expulsion from such an institution.
13. The grounds for issuing a permit for temporary residence in the case provided in part 13 of Article 4 are an application of a foreigner or a stateless person and the document confirming marriage to a citizen of Ukraine and a valid medical insurance. If the marriage between a citizen of Ukraine and a foreigner or a stateless person was registered outside of Ukraine, according to the law of a foreign state, the validity of such marriage shall be determined according to the Law of Ukraine “On International Private Law.”
14. The grounds for issuing a permit for temporary residence in the case provided in part 14 of Article 4 are an application of a foreigner or a stateless person, a valid medical insurance and a document under which they are recognized as family members of the person referred to in Part 2-12 of Article 4 hereof, according to the law of the country of origin of a foreigner or a stateless person.The document, confirming belonging to the family is considered valid in Ukraine if it is legalized, unless otherwise provided by the law or the international treaty of Ukraine.
15. The grounds for issuing a temporary residence permit in the case specified in part 17, Article 4 of this Law are an application of a foreigner or stateless person, filed after the expiration of the time of their stay in the centers of temporary stay for foreigners and stateless persons who are illegally residing in Ukraine, and the opinion of the central body of executive power implementing government policy on migration on the impossibility of forced expulsion from Ukraine of a foreigner or a stateless person due to absence of travel documents, transport connection with the country of origin of the foreigner or the stateless person or for reasons beyond the control of such persons after a twelve month period of stay in the center of temporary stay for foreigners and stateless persons who are illegally residing in Ukraine, or if the technical inability to expel a foreigner was found earlier.
16. Technical description, sample forms of permanent and temporary residence permits, the order of their processing, generation and issuance are established by the Cabinet of Ministers of Ukraine.
Article 6. Recognition of a foreigner or a stateless person as refugee – a person who requires complimentary protection, and provision of temporary protection
1. A foreigner or a stateless person may be recognized as a refugee or a person requiring complimentary protection, or they may be granted temporary protection in the manner prescribed by the law.
Article 7. Provision of asylum
1. Foreigners and stateless persons may be granted asylum in the manner prescribed by the law.
Article 8. Acquiring the citizenship of Ukraine
I. Foreigners and stateless persons may acquire the citizenship of Ukraine in the manner prescribed by the Law of Ukraine “On Citizenship of Ukraine”.